综合英语
综合英语课课程是英语专业一、二年级主要学科基础课之一,其教学目的为通过系统地讲授英语基础知识,综合训练基本语言技能,提供英语学习方法指导,培养学生运用英语进行交际的能力,以达到全面发展听、说、读、写四项语言能力。
本人在防灾科技学院学习期间参与了院内举办的“英语文化周”活动,与班内同学共同演绎了“威尼斯商人最后一幕”获得了二等奖。同时积极参与院内举办的“汉英翻译比赛”获得三等奖。除了本专业以外,我还参加校田径队,代表学校参加“河北省第二十届大学生运动会”并在“甲组女子800米决赛”中获得第一名。
河北省第二十届大学生运动会
在河北省第二十届大学生运动会中参与“甲组女子800米决赛”并获得第一名
防灾科技学院
本科
英语
综合英语课课程是英语专业一、二年级主要学科基础课之一,其教学目的为通过系统地讲授英语基础知识,综合训练基本语言技能,提供英语学习方法指导,培养学生运用英语进行交际的能力,以达到全面发展听、说、读、写四项语言能力。
《 商务英语听力》课程教学大纲是以国家教育中听说技能要求为依据, 根据职业技术学院人才培养模式的定位以及学生的具体情况而制定的。
《英语语法》 为英语专业基础课, 英语语法根据英语专业人才培养的要求, 旨在对学生进行英语语法基本理论和基本技能的教育和培养。通过本课程的学习,学生应具有基本的理论知识和应用能力,了解英语语法的一些基本知识与概念,了解英语语言的原理、规则与特点
本课程为专业必修课程,旨在使学生对英国文学形成和发展的脉络有一个大致的了解;并通过阅读和理解代表性的重点作品,掌握文学的基本知识,学会分析作品的艺术特色,提高学生的文学欣赏水平及文学批评能力;本课程还同语言教学相结合,通过文学提高学生对文化的敏感性和语言应用水平,全面提高学生的人文素质。
《汉英翻译基础教程》为英语专业翻译系列教材之普通高等教育十一五国家级规划教材,主要内容包括三大话题:词法翻译、句法翻译和章法翻译。 该书内容与时俱进,理论结合实践,有适当的英汉比照,中间还穿插了一些趣味盎然的翻译小故事。主要用来做英语专业翻译教材使用。
《英汉翻译基础教程》编写的指导思想是把翻译视为一种技能化的训练,从单项的技能训练开始,逐步过渡到多项综合的技能化训练。其中词汇、句子、段落、修辞、篇章的翻译可以看作是单项技能训练的循序渐进,这些单项技能是做好翻译的基础,在熟悉了各项单项技能后,译者日后便可以根据实际情况灵活运用这些技能。读者也可以有的放矢地根据自己学习的进度来不断调整,在反复的练习和学习中提高自己的翻译技能。
《高级英语》课程选材题材广泛,内容包括:语言、文学、社会、文化、教育、地理、科普等;选材体裁多样,除了不同类型的说明文外,还有记叙文、论说文等。课文的编写全部出自英美等国的多种刊物和杂志,有较高的修辞及写作水平,有较高雅的语言内涵。