×

工作兴趣和强项

  • 扬琴10级 英语周报英语作文全国三等奖 辽宁赛区英语朗诵组一等奖 中国少年小学组作文二等奖

科研&社会实践

  • 英语周报英语作文三等奖

    本竞赛旨在配合教育部高等教育教学水平评估工作,贯彻落实教育部关于大学英语教学改革精神,促进大学生英语水平的全面提高,激发广大大学生学习英语的兴趣,鼓励英语学习成绩优秀的大学生。开展此项竞赛活动,有助于全面展示全国各高校大学英语教学水平和教学改革的成果,保证高校教学水平评估有关大学英语教学的各项指标的落实,有助于学生夯实和扩展英语基础知识和基本技能,全面提高大学生英语综合运用能力,推动全国大学英语教学上一个新台阶。

  • 辽宁省英语朗诵组一等奖

    本竞赛旨在配合教育部高等教育教学水平评估工作,贯彻落实教育部关于大学英语教学改革精神,促进大学生英语水平的全面提高,激发广大大学生学习英语的兴趣,鼓励英语学习成绩优秀的大学生。开展此项竞赛活动,有助于全面展示全国各高校大学英语教学水平和教学改革的成果,保证高校教学水平评估有关大学英语教学的各项指标的落实,有助于学生夯实和扩展英语基础知识和基本技能,全面提高大学生英语综合运用能力,推动全国大学英语教学上一个新台阶。

工作经历

  • 2017-03
    沈阳私立高中 
    不知不觉,本年度的教学工作已告一段落。在刚过去的一学年中,我担任英语教学工作。在教学工作中我深深知道自己肩负的重任,认真学习新的教育理念,深入研究新的教学方法,时刻以提高学生的语言运用能力和为学生今后语言发展奠定基础作为目标。一个学年的努力,我在获取了一些教学经验的同时,也深刻地认识到了自己在教学中仍有许多须提高和改进的地方。   教学相长就是说教与学是相互联系,密不可分的。众所周知,要想切实贯彻素质教育的要求,教师必须要开展以学生为主体的课堂教学,为学生语言的运用提供真实的语境和创造机会。因此,了解并认真分析学生情况,有针对地开展英语教学对教学成功与否至关重要。所以,在备课时,我力争将教材目标和学生的实际结合,认真思考最适合学生的教学方法和手段。农村的学生英语听、说的能力相对较弱,在授课时我尽量使抽象问题具体化和枯燥问题趣味化,尽力去提高学生学习英语的兴趣,在教学实践中大胆尝试分层次教学以满足不同层次学生的需要。了解及分析学生实际情况,实事求是,具体问题具体分析,能否做到因材施教,对课堂教学效果有直接影响,这就是教育学中提到的“备教法的同时要备学生”。我在自己教学实践中亲身体会到了这一点。   教学中,备课是一个必不可少,十分重要的环节,备学生,又要备教法。备课不充分或者备得不好,会严重影响课堂气氛和积极性,曾有一位前辈对我说:“备课备不好,倒不如不上课,否则就是白费心机。”我明白到备课的重要性,因此,每天我都花费大量的时间在备课之上,认认真真钻研教材和教法,不满意就不收工。虽然辛苦,但事实证明是值得的。

教育历史

  • 2017-06
    教育开始日期: 2013-09 

    教育学校

    辽宁大学

    教育学位

    本科

    教育专业

    英语

按类型筛选:

按年分类:

当代大学生的思想政治建设

张嘉宁
会议文件 辽宁大学出版社

摘要

核心课程

  • 高级英语

    高级英语是高等教育自学考试英语专业高级阶段(本科)的精读课,属于必考课程。在语音,语调,词汇和语法的知识已经掌握,听,说,读,写,译的语言技能已经打好基础后,本课程的重点是:(1)提高阅读理解和词汇运用能力,即能掌握和使用所学的词汇,特别是同义词,近义词的区分和使用,正确理解文章的内容和主题思想,抓住文章的重点,分析文章的结构,语言技巧和修辞特点;(2)提高语言表达的能力,即能用英语解释,用汉语翻译文章中的难句,使用英语归纳文章的主题思想,并能对文章的内容进行简单的分析,评论。 在这一阶段,学生应该能用词典和其他工具书独立解决语言和文化,背景知识方面的难点,提高自学能力,增加文化知识,尤其是所学语言国家的背景和文化知识,更好地使语言和文化结合在一起。 本课程共《高级英语》(上)《高级英语》下两册。 教材精选课文32篇,每册16篇。读懂这32篇课文,并在此基础上完成课文后的练习使考生的学习任务。该阶段课文中出现的许多新的语言现象和文化,背景知识,这也是学生应该掌握的。虽然文化,背景知识并不是考试的内容,但是在高年级阶段没有一定的文化,背景知识会影响理解。这一阶段教学的重点是提高理解和运用语言的能力,因此,学生的注意力应该从语音,语法,句法转移到对通篇文章的正确理解,以及对语言的正确使用。 课程的基本要求与考核目标[1] : 词汇 认知词汇一万,熟练掌握其中4000个词及其最常用的搭配和短语,并能在口语和写作中正确使用这些词汇。 阅读 能借助词典和其他工具书基本读懂英语报刊和非专业性的英语书籍,能看出文章的思想观点和论点,并能对文章进行简单地分析和评论。 写作 能用英语回答课文问题,解释课文难句,在半小时内写出150-200字的有关课文的短文。 翻译 能在半小时之内将与课文难度相近的150-200字的英语短文译成汉语,或将两百字左右的汉语短文译成英语。

  • 英语口语

    英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。 英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。 基本英语是为了国际交流使用的简化了的英语。它通常被一些飞机厂商和其他国际商业用作写手册和交流。远东的一些学校把它作为基础英语来教授。 Special English是一个美国之音使用的一种简化版本的英语词汇。它使用大概1500个单词。 在中国,由于实用英语的逐渐重视,英语口语学习也尤为重要,其中以英语教练倡导浸泡式英语学习法。

  • 大学语文

    《大学语文》是2008年北京大学出版社出版的图书,作者是黄美玲。全书包括阅读欣赏、应用写作、口才训练三个部分。除文学作品阅读欣赏内容外,还安排了实用技能训练内容,如应用写作、口才训练等。 本书围绕培养目标,从社会实际需要的角度出发,对学生阅读欣赏、应用写作、口才表达等能力进行系统的指导和训练。 全书包括阅读欣赏、应用写作、口才训练三个部分。这三部分既独立成编,又相互交融,把人文性与实用性充分结合起来。除文学作品阅读欣赏内容外,还安排了实用技能训练内容,如应用写作、口才训练等。既培养学生的人文素养,又关注学生的情感培育,同时还不忽视应用写作和口才表达技能的培养。

  • 英语阅读

    英语阅读在整个英语专业教学工作中承担着重要的角色,在促进提高学生的阅读能力、写作技能和应用能力等方面起到了积极作用。但是在实际的大学英语专业教学过程中,对于学生阅读能力的培养常常是被忽略的,更倾向于关注英语其他方面能力的培养。当前大学英语专业阅读教学的现状不容乐观,存在很多不利因素阻碍学生阅读能力的培养,需要采取合理措施进行解决。

  • 英语听力

    听力常作为一种考试题型,目的在于考察应试者对英语语言的把握,考察考生对英语日常交流的理解能力;通常有听对话选择答案、听句子默写关键字词几种形式。 刚接触新内容的时候,你会听得非常模糊,有很多声音抓不住,因此无法记住。所以英语力第一个阶段的训练就是“模糊的听”。在这个阶段里,不需刻意记忆,更不要依赖文字。依赖文字会使你的脑袋变得非常懒惰,并且很容易把注意力集中在书面上而忽略了对听力的训练。听得模糊,反复多听几遍即可,直到进入第二个英语阶段:听得清楚。在英语听力的第二个阶段,模糊的英语逐渐变得清晰,每一个声音和音节都可以听得出来,这表示在你的脑袋里,英语过滤系统已经形成。在听得清楚的基础上继续增加重复的次数,你会逐渐发现自己可以预测即将听到的内容,这表明你的语言学习中心,已经开始掌握英语内容的概率并且在统计。接下来将进入英语听力的第三个阶段——准确预测。该阶段将第二阶段的“预测”强化为“准确预测”,并且助你快速进入第四个阶段——英文思维形成,也就是说不翻译而直接用英文理解英文的含义。另外,虽然能直接感觉得到英语的思维,但你不一定能马上将它翻译成中文,学习英语的首要目的就是直接用英文沟通,中英互译是后续的事情。紧接着将进入到英语听力的第五个阶段——跟着读。指的是经过前几个阶段的积累,你已经熟练到可以快速准确地跟读所听的英文材料,接近脱口而出的水平,也就是英语听力的第六阶段——开口说话。如何判断自己已经达到开口说话的水平呢?首先,无意间说出某些英文词组;这个现象的发生并非偶然,而是您的下意识不断练习多次听到的内容,自然而然地把它储存在你的大脑;其次,当你进入一个场景的时候,比如去超市买东西,或者问路等等,你的脑子里自己出现合适的英语,而且,你根本不需要经过思考,就能脱口而出。到了这个阶段,说明英语就是你的了。

  • 英语笔译

    笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。 语言的互相翻译不但有利于各国文化的交流,更有利于语言的发展。在搞翻译工作时最怕碰上习语多的文章。因为为了忠于原者,译文必须既坚持它的外国味,但也要符合本国文字的要求,而翻译习语却是最难把这两个标准一同达到的。 为了要适汉地把外国语言中的习语忠实地翻译出来,有经验的翻译工作者一般采取下列几种方法: 1.直译法----就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。另外,我们口中的“丢脸”也被直译为“lose face”,“走狗”译成为“running dog”.由于中国热而大为外国人欢迎的“功夫”音译成“kung fu”等也算是直译法的一种。 2.同义习语借用法——两种语言中有些同义习语无论在内容、形式和色彩上都有相符合,它们不但相同的意思或隐义,面且有相同的或极相似的形象或比喻。翻译时如果遇到这种情况不妨直载了当地互相借用。比方说汉语中有一句习语是“隔墙有耳“,英语中却有”walls have ears”,两句话字、义两合,无懈可击。我们说“火上加油”,英国人则说”to add fuel to the flame”,两者也完全一样。 3.意译法——有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则只好采用意译的方法来对待.例如汉语中的”落花流水”用来表示被打得大败之意,译成英文便是“to be shattered to pieces”。“乌烟瘴气“形容情形混乱不堪,可用“chaos”来表达。 4.省略法—汉语中有一种情况,就是习语中有的是对偶词不达意组,前后含意重复。偶到这种情况时可用省略法来处理,以免产生画蛇添足之感。例如“铜墙铁壁”可译成“wall of bronze” 已经足够,实在无须说成”wall of copper and iron”.”街谈巷议“在意义上也是重复的,所以译成”street gossip”便可以了。

  • 英语口译

    口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。 翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。 党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分,将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。 此外,现行的各级翻译人员的评审按地域或行业组织,因此,其评价水平也体现了地域性标准。实施翻译专业资格考试制度,将有助于翻译标准的社会化。全国翻译专业资格(水平)考试,作为国家的一种资格制度建立并组织实施,应当是翻译界的一件大事,它是为培养高层次翻译人才做的一项制度建设,是为推动翻译队伍建设所作的一件大事。国家实施学历证书和职业资格证书并重的制度是在党的十四届三中全会决定中提出的,已建立和实施31项。职业资格是人才评价的重要手段和机制,当前正处于起步阶段,将来的发展领域会很广,任务会很艰巨。我们要从实施人才战略的要求出发,规划好、设计好、实施好我国的职业资格制度,通过建立具有中国特色的专业技术人员职业资格制度体系,将中国人才评价工作推向新的阶段,以适应我国人才战略的要求。

  • 英语写作

    《英语专业写作(第4册)(学生用书)》的重点是英语学术写作的介绍和训练, 通过循序渐进的讲解和写作练习,使学生了解、熟悉、掌握英语学术写作的特点,为撰写毕业论文和以后进行学术写作奠定坚实的基础。 本教材是全国高等教育自学考试英语专业本科阶段一门重要的实践课程指定教材,按照该课程1999年修订的自学考试大纲进行编写。 本教材从实际应用出发,重点教授如何撰写读书报告,如何用英语写好记叙文、描写文、说明文以及议论文等。 本教材旨在使该专业考生通过学习,能写出内容充实、具有一定广度与深度的说明和议论文以及课程论文,掌握撰写毕业论文的基本技能和提纲、提要、读书报告的撰写技巧,写作速度达到每小时250至300词。

证书

  • 2012-04
    英语周报作文八年级组三等奖
    本竞赛旨在配合教育部高等教育教学水平评估工作,贯彻落实教育部关于中学英语教学改革精神,促进中学生英语水平的全面提高,激发广大大学生学习英语的兴趣,鼓励英语学习成绩优秀的大学生。开展此项竞赛活动,有助于全面展示全国各中学英语教学水平和教学改革的成果,保证高校教学水平评估有关中学英语教学的各项指标的落实,有助于学生夯实和扩展英语基础知识和基本技能,全面提高中学生英语综合运用能力,推动全国中学英语教学上一个新台阶。
  • 2013-06
    辽宁省英语朗诵一等奖
    本竞赛旨在配合教育部高等教育教学水平评估工作,贯彻落实教育部关于大学英语教学改革精神,促进大学生英语水平的全面提高,激发广大大学生学习英语的兴趣,鼓励英语学习成绩优秀的大学生。开展此项竞赛活动,有助于全面展示全国各高校大学英语教学水平和教学改革的成果,保证高校教学水平评估有关大学英语教学的各项指标的落实,有助于学生夯实和扩展英语基础知识和基本技能,全面提高大学生英语综合运用能力,推动全国大学英语教学上一个新台阶。