×

工作兴趣和强项

  • 平时闲暇时间喜欢翻译书籍,这也是一个很好的学习过程。

科研&社会实践

  • 山西省大学生英语写作大赛二等奖

工作经历

  • 2019-04
    在太原翻译公司实习 
    主要负责翻译工作。

教育历史

  • 2021-07
    教育开始日期: 2017-09 

    教育学校

    太原理工大学

    教育学位

    本科

    教育专业

    英语

按类型筛选:

按年分类:

制作英语课件应用在开放教育英语专业

王华明
会议文件 中国知网

摘要

制作电子课件在辅导课教学中的应用,是教师的教学风格得到前所未有的展示。近年来,随着网络教学的开展与普及,对多媒体CAI课件(ComputerAssisted Instruction 计算机辅助教学)的需求将越来越大。论文检测。其融文字、图像、声音、动画等多种媒体信息于一体的特性,能对学生进行多种感官刺激,从而极大地增强教学效果。课件已被大量地应用于教学,并成了教学手段现代化的一个重要标志。电教媒体参与课堂教学进程,提高课堂教学效率,在我国教育界已经形成了一种共识。而支撑计算机辅助教学的主力军——电子课件伴随着信息技术时代的到来走入了各个教学课堂中。作为一名教师应该如何把握使用多媒体课件的时机,制作电子课件就成为教师一个实施教学的的重要手段以及带来的即时学习效果。

核心课程

  • 高级英语

    高级英语是高等教育自学考试英语专业高级阶段(本科)的精读课,属于必考课程。在语音,语调,词汇和语法的知识已经掌握,听,说,读,写,译的语言技能已经打好基础后,本课程的重点是:(1)提高阅读理解和词汇运用能力,即能掌握和使用所学的词汇,特别是同义词,近义词的区分和使用,正确理解文章的内容和主题思想,抓住文章的重点,分析文章的结构,语言技巧和修辞特点;(2)提高语言表达的能力,即能用英语解释,用汉语翻译文章中的难句,使用英语归纳文章的主题思想,并能对文章的内容进行简单的分析,评论。

  • 翻译理论与实现

    者在进一步领会翻译理论精髓的同时,切实掌握翻译技巧和策略。翻译理论和实践的紧密结合是本书的主要特点。这些例证涵盖了翻译的方方面面,因而具有很强的说服力和代表性,同时也增加了本书的趣味性和可读性。

  • 英国文学史及作品选读、

    历史部分只作了简明扼要的概述,作品选读部分,尽可能遴选了文学史上的重要作家和重要作品。教材内容丰富,观点正确,选文具有代表性,可作高校外文系英语专业英国文学史和文学作品选读课程的课本或参考书,也是广大中学英语教师及具有一定程度的英语自学者和英美文学爱好者进修的理想读物。

  • 语法

    语法是语言学的一个分支,研究按确定用法来运用的"词类"、"词"的屈折变化或表示相互关系的其他手段以及词在句中的功能和关系。包含词的构词、构形的规则和组词成句的规则。语法有两个含义,一指语法结构规律本身,即语法事实;一指语法学,是探索并描写语法结构的科学,是语法学者对客观存在的语法体系的认识和说明。语法事实本身没有分歧,但由于语法学者占有的材料,观察角度,分析方法不一致,语法学体系是有分歧的。语法包括词法和句法两部分。词法主要是指词的构成,变化和分类规律。句法主要是指短语和句子等语法单位的构成和变化规则。

  • 口语

    口语是一个汉语词汇,拼音是kǒu yǔ,指口头言语;泛指言论或议论。见《说郛》卷七五引 宋叶梦得《石林家训》:"溺妻妾之私,以~相谍。"基本解释1. [spoken language]∶日常口头交谈时使用的语言(区别于书面语)。

  • 英语国家概况

    美国、英国、爱尔兰、加拿大、澳大利亚、新西兰、印度、南非等主要英语国家的地理概貌、历史变迁、政治制度、经济概况、教育体系、宗教信仰、风俗习惯、国防建设、对外关系等方面的基本知识

  • 英汉互译

    从词语的翻译逐渐过渡到文体的翻译,通过大量的实例以及详细透彻的分析,深入浅出,从而真正提高翻译水平。第二章为英汉语言对比,使学习者在学习各种翻译技巧前先了解英汉语言的异同之处

  • 笔译

    笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。

证书

  • 2019-08
    英语八级证书